Примеры использования: у нас есть в

У нас есть в грузовике.
We have one in the truck.
Кто у нас есть в том районе?
Who do we have in the area?
Дольше, чем у нас есть в запасе.
Longer than we have.
- У нас есть в запасе еще один, сэр.
- We have backups standing by, sir.
И что у нас есть в защиту?
What's our defense to that?
Мы вложили все, что у нас есть, в эти песни.
We've put everything we have in these songs.
У нас есть в квартире.
We've got a tap in the apartment.
Была создана безопасная обстановка и это позволило нам достигнуть того уровня стабильности, который у нас есть в настоящее время.
It has created a safe environment and it has enabled us to reach the level of stability we enjoy today.
Мне кажется, у нас есть в запасе пара дней.
I think we have a few days.
Да. Я хочу передать привет всем поклонникам, которые у нас есть в России.
Yes, I want to greet every single fan that we have in Russia.
Кэрол, что у нас есть в гараже?
Carol, what do we have in the garage?
Кто у нас есть в том регионе?
Who do we have in the region?
Что у нас есть в холодильнике?
What's in the fridge?
Все, что у нас есть, - в тележке.
What we have is on the cart.
Все данные, что у нас есть - в записях доктора Шермана.
The only data we have is in Dr. Sharman's notes.
Соответственно, у нас есть в заделе несколько самолётов, но я буду предлагать в проект протокольного поручения включить этот пункт.
Apparently, we have some planes in mind but I will propose that this point be included in the draft protocol directive.