Примеры использования: у меня такой же

У меня такой же вид из дома.
I have the same view from my place.
У меня такой же есть дома, и мы можем поиграть в войну при случае.
I have one at home, so we can have a war sometime.
Понимаешь, у меня такая же сделка, что и у тебя.
See, I got the same deal that you do.
Да, у меня такой же когнитивный диссонанс возник.
I had the same cognitive dissonance.
"Помнишь когда ты спросил меня были ли у меня такие же чувства как у Роджера?
"Remember that time that you asked me if I had ever felt the way Roger did?
У меня такое же право быть с ним, как и у тебя.
I have as much right as you to be with him.
Хм, у меня такое же чувство.
Mm-hmm, I feel the same way.
У меня такое же право тут находиться, как и у тебя.
I have as much right to be here as you do.
Без косметики - у меня такое же лицо, как и у майкогенских мужчин: здешняя сильная половина не имеет щетины.
I have the same washed, unmarked face a man has. The men here don't have stubble.
Клыки у меня такие же острые, как когти.
I have a chip on both shoulders.
У меня такое же право находиться здесь, как и у вас!
I have as much right to be here as you!
Фактически, у меня такая же способность.
In fact, I have the same ability.
У меня такая же костная структура.
I got the same bone structure.
У меня такие же желания, как и у тебя.
I have the same longings as you.
У меня такая же была в клетчатом.
I got the same one in plaid.
У меня такое же впечатление в отношении тебя.
I think you're doing the same.