Примеры использования: у меня нет

Естественно, у меня нет полномочий задавать вопросы этим людям.
Naturally I have no authority to ask these people questions.
У меня нет твоей ручки, Энни.
I don't have your pen, Annie.
- У меня нет терпения, - заявила Эгг. - Мне все нужно сразу же или даже еще быстрее.
"I'm not patient," said Egg. "I want to have things at once, or even quicker."
- У меня нет времени на такую чепуху, Брэд.
"I don't have time for that nonsense, Brad."
- Дочери у меня нет, - ответила миссис Маккензи.
"I haven't got a daughter," said Mrs MacKenzie.
- Мистер Кавендиш, у меня больше нет вопросов!
"I have nothing more to ask you, Mr. Cavendish."
все больше доказательств, что у меня нет души.
- all the more proof i have no soul.
- У меня нет ни малейшего желания привлечь его внимание.
"I have no desire to come to his attention."
Майк, у меня нет доказательств, что он знал.
Mike, I have no proof he knew.
— Какое секретное совещание? У меня нет никаких секретов.
"What secret meetings? I have no secrets."
- Потому что у меня нет на это времени, -нетерпеливо огрызнулся он.
'Because I haven't the time,' he snapped at her impatiently.
Вы говорите, что у меня нет сердечной доброты. Уверяю вас, что вы ошибаетесь, и надеюсь, что теперь у вас уж не осталось никаких сомнений.
You say I have not a tender heart: I assure you you are much mistaken; and I hope you now doubt it no longer.
У меня нет времени заниматься доставкой Шапону.
I didn't have time for Chapon's delivery
Но поскольку такого права у меня нет, я этого не скажу.
But since I have no such right, I'm not going to say it."
Но чего у меня нет - это Книги сказок.
What I don't have is that Storybook.
Я не смогу дать вам то, чего у меня нет.
I cannot give you what I do not have.