Примеры использования: у меня недостаточно

У меня недостаточно людей, чтобы помочь ей взять Винтерфелл.
I don't have enough men to help her take Winterfell.
У меня недостаточно на завтра.
I don't have enough for tomorrow.
Не, я слишком сильно уважаю закон и страну, и у меня недостаточно времени для буянства.
No, I've got too much respect for law and country and not enough time for shenanigans.
У меня недостаточно записей.
I haven't enough records.
Оу, я боюсь, что у меня недостаточно средств.
Oh, I-I'm a little short of funds, I'm afraid.
Миссис Такер, у меня недостаточно денег...
Mrs Tucker, I don't have enough money...
Возможно, у меня недостаточно хорошо получалось.
Maybe I didn't think I was good enough.
У меня недостаточно денег, чтобы нанимать горничную для уборки каждый раз, когда ты решишь появиться.
I don't have enough money to hire a full-time maid to clean up every time you decide to blow in.
У меня недостаточно денег, чтобы продолжать.
I don't have enough to continue.
Но у меня недостаточно сил для этого.
But I don't have the physical strength to do that.
У меня недостаточно информации.
I don't have enough information.
- У меня недостаточно мощности.
По их мнению, у меня недостаточно научного опыта.
They say I don't have enough experience in the field.
Послушай, у меня недостаточно большой бюджет, чтобы следить за невиновными.
Look, I don't have money in the budget for watching innocent people.
Мы оба знаем, что для тебя у меня недостаточно мозгов, и поэтому ты не хочешь со мной встречаться.
We both know that I'm not smart enough for you, and that's why you won't date me.
У меня недостаточно данных, чтобы предложить разумную реакцию.
I have insufficient data to present a reasonable response.