Примеры использования: у меня до сих

У меня до сих пор хранятся все чертежи и документы.
I still have the blueprints."
- Султан наградил императора Вильгельма большой военной медалью, а у меня до сих пор даже малой серебряной медали нет".
'The sultan has decorated Kaiser Wilhelm with the War Medal, and I haven't even got the small silver medal yet.'
У меня до сих пор привкус во рту.
I-I still have a taste in my mouth.
У меня до сих пор ноги дрожат.
My legs are still shaking.
И у меня до сих пор на губах вкус его крови.
I still have the taste of his blood in my mouth.
У меня до сих пор рак.
I still have cancer.
У меня до сих пор нет чувства равновесия.
I got no sense of balance.
У меня до сих пор мурашки по коже.
I mean, I still have goose bumps.
У меня до сих пор всё внутри трепещет, когда он ко мне прикасается.
My stomach still flips when he touches me.
А у меня до сих пор старая трубка.
I still have my old phone.
У меня до сих пор остался маленький шрам вот здесь.
I still have a little scar right here.
- У меня до сих пор еще не хватает времени, чтобы насладиться покоем, а не то что тяготиться одиночеством.
"I have hardly had time yet to enjoy a sense of tranquillity, much less to grow impatient under one of loneliness."
Можешь не рассказывать, у меня до сих пор ночные кошмары
Tell me about it, I still have nightmares.
У меня до сих пор лицо горит.
My face is still red.
И у меня до сих пор нет ничего, кроме фотографии.
I still only have the picture.
У меня до сих пор это есть.
I still have it.