Примеры использования: у меня до сих
- все
- i still
- my still
- i
- i still have
- me i still
- прочие переводы
У меня до сих пор хранятся все чертежи и документы.
I still have the blueprints."
- Султан наградил императора Вильгельма большой военной медалью, а у меня до сих пор даже малой серебряной медали нет".
'The sultan has decorated Kaiser Wilhelm with the War Medal, and I haven't even got the small silver medal yet.'
И у меня до сих пор на губах вкус его крови.
I still have the taste of his blood in my mouth.
У меня до сих пор рак.
I still have cancer.
У меня до сих пор нет чувства равновесия.
I got no sense of balance.
А у меня до сих пор старая трубка.
I still have my old phone.
У меня до сих пор остался маленький шрам вот здесь.
I still have a little scar right here.
- У меня до сих пор еще не хватает времени, чтобы насладиться покоем, а не то что тяготиться одиночеством.
"I have hardly had time yet to enjoy a sense of tranquillity, much less to grow impatient under one of loneliness."
У меня до сих пор это есть.
I still have it.