Примеры использования: у меня был

"Она не приедет, - говорит старик Редрут Сэму, -если узнает, что у меня есть, деньги".
'She won't come,' says old man Redruth to Sam, 'if she knows I've got any money.'
- Если бы у меня был взрыватель, старик не погиб бы.
"If I had had the exploder the old man would not have been killed.
Если МарнЭл говорит, что ствол у меня был, то он гонит.
If Marnell say I had the gun, he lying.
- Когда-то у меня был знакомый, моряк по имени Дрейк.
I knew a sailor once, friend of mine, chap named Drake.
У меня есть спирт, его будет достаточно, но после этого все еще есть риск заражения.
I have alcohol, all I need, but afterwards there is an infection hazard.
Я сказал, если б у меня был настоящий тренер, может, я выиграл бы золото.
I said if I had a real coach, maybe I'd have won the gold.
Единственный физический контакт, который у меня был с Басдериком, запечатлен на видео.
The only physical contact that I had with Basderic is on that video.
- Я приеду в госпиталь навестить вас, - сказала миссис Мейерс. - У меня кое-что есть для моих мальчиков.
"I'm coming up to the hospital to see you," Mrs. Meyers said. "I have some things for my boys.
Всё, что у меня на них есть - это их почтовый ящик.
All I have listed for them is a P.O. box number.
Я просто делаю то, что хочу, и у меня по-прежнему есть другие интересы.
I'm just doing what I'm gonna do, and I still have other interests and enjoying some time.
- У меня есть идея, как заставить ее сделать это, -сказал он, - я кое-что...
"I got an idea we can make her see it our way," he said. "I got my hands on- "
У меня был парень, который... запланировал ограбление.
And I had this boyfriend who... had this robbery all planned out.
Я никогда не переставал писать музыку, но у меня были намерения покинуть этот бизнес насовсем.
I never quit writing music, but I was intent on leaving the music scene for good.
Как я сказал, песни у меня уже были, а во время записи мы стали сочинять новые".
As I already mentioned, I had songs and we were writing new ones during the recordings."
Мюллер, у меня есть дюжина парней, которые могут крушить все вокруг.
Jesus, Mueller, I got a dozen fellas who can break things.
У меня есть улики, которые связывают твою жену Эми с ними.
And I have evidence that ties your wife, Amy, to them.