Примеры использования: у ко

У Ко фирма морских перевозок
Ko's got a shipping firm
- Если не станете тратить время на пререкания, то сможете быть у меня к...
"If you leave immediately, you can be here by-"
Маргарет стояла у плиты, спиной к нему, согнувшись над сковородкой.
Margaret was standing at the stove over a frying pan, her back to them.
- Вы у нас теперь к уколам привыкли.
'We've got you used to the injections now,' she was saying.
- Я думаю, это оттого, что у меня к рыбам двойственное отношение.
'I suppose I have an ambivalent attitude toward it.'
И у меня нет к нему сентиментального отношения.
And I've nothing to be sentimental about.
У меня к тебе множество вопросов.
I've wanted to ask so many questions."
- У нас к вам важное дело, - сказала голубая маска.
"We come for an important reason," said the blue mask.
Виттория Ветра, дрожа, стояла у подножия ведущих к базилике ступеней.
Vittoria Vetra stood trembling at the foot of the basilica's sweeping stairs.
У меня к тебе деловое предложение.
I have a business proposition for you."
Джейми вызвал Дэвида Блэкуэлла. - У меня к тебе деликатное поручение.
"I have a delicate task for you," he told David Blackwell.
У нас к вам несколько вопросов.
We want to ask you some questions.'
Насилу вперед ползли, люди у меня к носилкам примерзли.
Making very slow time. The fellows on the stretchers froze solid.
- Профессор Фабер, у меня к вам не совсем обычный вопрос.
"Professor Faber, I have a rather odd question to ask.
Дыхание у меня ни к черту.
I have hardly any wind at all.
- У меня к вам есть деловое предложение, которое, я думаю, вас заинтересует, мистер Толлифер.
"I have in mind a certain matter which I think might interest you, Mr. Tollifer.