Примеры использования: у вас наверное

Но, у вас наверное есть какая-то идея?
But you must have some idea.
У вас наверное за один день больше впечатлений, чем у меня за всю мою жизнь.
You probably have more excitement in one day than I've had in my entire life.
У вас наверное есть доступ к моему делу.
You must have access to my file.
У вас, наверное, короткие, товарищеские отношения, обхождение запросто?
You're probably in close, friendly relations, on simple terms?
У вас, наверное, были сотни жизней.
You must have had hundreds of lives.
Скажите, у Вас наверное 14 размер?
Say, are you about a size 14?
Я знаю, у вас, наверное, есть вопросы, и я это понимаю, так что я принес кое-что, чтобы на них ответить.
Now, I know you may have questions, and I totally get that, so I brought some stuff to answer them.
У вас, наверное, самого были сомнения на её счёт.
You must've had some doubts about her yourself.
У вас наверное множество вопросов.
You must have a thousand questions.
У вас наверное была семья, дети?
You must have had a family once, kids of your own?
О, у вас наверное было очень плохое детство.
Oh, you must have had a very bad childhood.
У вас, наверное, есть более важные заботы.
You must have better things to do.
У вас, наверное, столько общего.
You must have so much in common.
Но у вас, наверное, есть друзья, дом, семья.
But you must have friends, a home, family?
- У вас, наверное, в конторе мало друзей?
I'm guessing you don't have a lot of pals down at the bureau.
У вас, наверное, нет часов?
I don't suppose you have the time, do you?