Примеры использования: тяжелее
- все
- hard
- heavily
- seriously
- severely
- gravely
- hardly
- grievously
- heavy
- difficult
- arduous
- severe
- dire
- serious
- harsh
- grave
- bad
- painful
- grievous
- tough
- rough
- прочие переводы
Тяжело дыша, он побрел между колоннами, будто ослепленный молнией.
- Здесь ведь списки умерших и тяжело раненных.
И с железным скрежетом, особенно на поворотах, трамвай, как сам тяжело больной, потащил его по каменным узким улицам.
With an iron screech, especially on the bends, as though gravely ill itself, the tram dragged him along the narrow stone streets.
Она виновата перед своей дочкой, тяжело виновата, но теперь она постарается искупить свою вину.
She had sinned, and sinned grievously, against her daughter, but now she would make amends so far as possible.
То был едва ли не самый тяжелый час в его жизни, сказал он мне.
Удар был тяжелый, но какая-то надежда все же оставалась.
Мистер, у вас тяжёлый случай П.Т.Я.
Ревматизм очень опасная, мучительная и тяжелая болезнь.
Лэнгдон тяжело вздохнул, и они двинулись ко входу в храм.
Трое тяжело раненных лежали под дождем, накрытые плащ-палаткой.
Тяжело голодному зимой: как ни стягивай пояс, легче не делается.
When winter and hunger are both together in your guts, you may tighten your belt as much as you like, it hardly feeds you.
- Осторожнее, он тяжёлый.
Вы проделали тяжелый путь.
Такая тяжелая, безобразнейшая диадема, и царь Сиракуз желает, чтобы вы её осмотрели.
- Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, - сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
"He always was rather harsh; and now I should think he's getting very trying," said Prince Andrew, apparently speaking lightly of their father in order to puzzle or test his sister.
- Вот, а гипс у меня потому, что получил тяжелый перелом в последней игре с кливлендскими коричневыми.