Примеры использования: тюрьма
- все
- jail
- prison
- gaol
- imprisonment
- jailhouse
- dungeon
- cage
- cooler
- bastille
- prisoner
- prison overcrowding
- imprison
- warden
- прочие переводы
Думаете, меня пугает тюрьма?
Пошли мы как-то в местный музей, и была в нём старинная тюрьма, которую нам нравилось разглядывать.
О том, что происходит в суде и в тюрьме, он узнавал, просто-напросто глядя из окна второго этажа.
Если она умрет, вы будите сидеть в тюрьме пока ваши пятна не станут серыми.
Это... фарс, это тюрьма 20 века, которая претендует быть карманной демократией!
31. В рамках борьбы с преступностью Сальвадор сталкивается с еще одной проблемой − проблемой переполненности тюрем.
— Извините, — сказала она, — я должна увидеть начальника тюрьмы. Я…
- Я могу перелезть через ограду, - рассмеялась она. - Мыза - не тюрьма, Эллен, и ты при мне не тюремщик.
'I can get over the wall,' she said laughing. 'The Grange is not a prison, Ellen, and you are not my gaoler.
Ваши приюты Магдалины-это хуже, чем тюрьма.
Сверкающая, прекрасная тюрьма.
- Пойдите сюда, подышите несколько минут свежим воздухом. Этот дом - настоящая тюрьма, вам не кажется?
"Come where there is some freshness, for a few moments," he said; "that house is a mere dungeon: don't you feel it so?"
В таком случае я помогу тебе с тюрьмой!
Тюрьма в Лондоне или гильотина в Тулоне.
Prisoner in London or decapitated in Toulon.
Больше он ничего не знал; не знал даже, сколько времени находится в тюрьме.
From this point everything was a blank to Dantes-he knew nothing more, not even the length of time he had been imprisoned.
Тюрьма, драка в баре.
Jail, brawling in public.
Клири приговорен к каторжным работам пожизненно с заключением в гоулбернской тюрьме - заведение, предназначенное для особо опасных преступников.
Cleary was sentenced to life imprisonment at hard labor, the sentence to be served in Goulburn Gaol, this institution being one designed for violently disposed prisoners.