Примеры использования: ты уверен что ты

Ты уверен что ты хочешь сделать это?
You're sure you ought to do this?
"Ладно, до свиданья, если ты уверен, что ты больше ничего не хочешь".
"Well, good-bye, if you're sure you won't have any more."
Ты уверен, что ты в порядке, Дин?
You sure you're okay, Dean?
Так ты уверен, что ты запомнил всё, что тебе нужно, для поездки?
So you sure you remembered everything for your trip?
Ты уверен, что ты этого хочешь
Are you sure you want this?
Ты уверен, что ты и твои ребята ничего не пропустили?
Are you sure you and your guys were thorough?
Ты уверен, что ты в порядке?
Ты уверен, что ты сможешь?
Ты уверен что ты раньше играл в эту игру?
You sure you've played this game?
- А ты уверен, что ты в порядке?
-Are you sure you're okay?
Ты уверен, что ты не ясновидящий?
Are you sure you're not psychic?
Ты уверен, что ты хочешь это знать?
You sure you really want to know?
Ты уверен, что ты хочешь этим рисковать?
Are you sure you wanna risk it?
- Ты уверен, что ты не маньяк?
- Are you sure you're not manic?
Ты уверен, что ты станешь героем.
You will surely become a hero.
Ты уверен, что ты совершил ошибку?
Are you sure you made a mistake?