Примеры использования: ты уверен что

Ты уверен что можешь сделать это ?
Are you sure you can do this?
- Ты уверен, что тебе не приснилось, Рон?
“Are you sure you weren’t dreaming, Ron?”
- Ты уверен, что у книги нет подсветки?
"Are you sure the Book can't be illuminated?"
- Ты уверен, что берег не охраняется?
"You're sure the beach side isn't guarded?"
- Ты уверен, что не ошибся?
"Sure you're right?"
- Почему же ты уверен, что он дышит, если марля и то не шевелится?
'How can you tell if he's breathing if it never moves?'
- Ты уверен, что все это тебе не померещилось? -спросил он, немного замявшись.
'Are you sure you didn't imagine the whole thing?' Hungry Joe inquired hesitantly after a while.
Ты уверен, что он умер?
You sure he's dead?"
- Ты уверен, что координаты правильные?
"You sure these are the right coordinates?"
- Ты уверен, что с тобой всё в порядке, Поттер? -строго спросила профессор МакГонаголл.
“Are you sure you feel all right, Potter?” Professor McGonagall said sharply.
- А ты уверен, что его не подослали? Что он не втянет тебя в беду?
"And how do you know he hasn't been briefed and intends to lead you into trouble as has happened before."
- Ты уверен, что все будет в порядке, Йан?
"Are you sure everything will be all right, Ian?"
- Ты уверен, что найдешь его?
"Sure you'll get right one?
- Эй, а ты уверен, что у тебя действительно включены фары? - спросил Нейтли.
'Hey, are you sure your headlights are on?' Nately called out.
- А ты уверен, что это так, Альфонс?
"Are you sure that's how it is, Alfons?"
Кстати, он тоже все время где-то пропадает, почти не бывает дома - ты уверен, что это хорошо?
God knows we haven't seen much of him lately either. Do you think it's good for him to be away so much?"