Примеры использования: ты смотрел этот

Если ты смотришь это, я, возможно, мертва.
'If you are watching this, I'm probably dead.
Я считаю, что если ты серьезно смотришь на все это-- еще что-нибудь?
I think if you seriously look at everything that-- anything else?
Но ты должна смотреть на это как хирург.
But you have to look at it like surgery.
Ты смотрел этот фильм?
You ever see that movie?
Ты это смотришь, потому что это тебе нравится или мне нравится?
You watch because you like or because i like?
Дону, ты смотришь на это?
Don, are you looking at this?
Я знал, что не стоит позволять тебе смотреть этот диск.
I knew I shouldn't have let you watch that disc.
Тебе не стоит смотреть на это.
You don't want to see this.
Джейк, ты должен начать смотреть на это по-другому.
Jake, you gotta start looking at this differently.
Ты собираешься смотреть это еще раз?
You're gonna watch that again?
Знаешь, ты не должна смотреть на это как на срок в тюрьме.
You know, you shouldn't see this as a sentence.
Если тебе это не нравится, почему ты смотришь это?
If you don't like it, why are you watching it?
И ты смотришь этот бред?
And you watch this stuff?
Может быть тебе не следует смотреть на это.
You shouldn't be looking at that.
Ну, только если ты смотришь на это как очень дотошный юрист.
Well, only if you look at it like a very persnickety lawyer.
Ты не должна смотреть на это целый день.
You don't see that every day.