Примеры использования: ты серьезно

Чарльз, неужели ты серьёзно?
Charles, you cannot be serious.
Чарльз, ты серьёзно?
Charles, seriously?
- Послушай-ка, старина, - сказал дядюшка Рэт, начиная тревожиться. - Конечно, я схожу за доктором, если ты серьезно думаешь, что он тебе нужен.
'Look here, old man,' said the Rat, beginning to get rather alarmed, 'of course I'll fetch a doctor to you, if you really think you want him.
Ты серьезно так думаешь?
You seriously think that?
Похоже, ты серьезно напился.
You seem rather drunk.
- Ты серьезно этому веришь?
'Do you really believe that?'
- Значит, ты не сомневаешься, что мистер Лидгейт питает к тебе серьезное чувство?
"Then you are quite confident that Mr. Lydgate has a serious attachment to you?"
- Ты серьёзно, чувак?
Are you serious, dude?
Чувак, ты серьезно?
Dude, really?
Ты серьезно?
- Послушай, ты серьезно сказала на днях, что не выйдешь за меня замуж, даже если я попрошу?
"I say, did you mean it the other day that you wouldn't marry me if I asked you?"
- Ты хочешь этого? - переспросил он. - Ты серьёзно?
“You want to?” he said. “You mean it?”
Ты серьезно спрашиваешь?
Можешь ты серьезно поверить в то, что кто-то захотел прикончить этого абсолютно безобидного старика?
Come now: do you seriously believe anyone, anyone at all, would want to murder that perfectly harmless old man?"
- Ты серьезно? - спросила она.
"You don't mean it?" she said.
Да ладно, ты серьёзно?
Come on, really?