Примеры использования: ты сделаешь это для

Я не могу поверить, что ты сделал это для меня.
I can't believe you did this for me.
Ты сделаешь это для блага своей семьи...
You will do it for the best of your family...
Я думаю, ты сделала это для меня.
i think you made it for me.
Ты сделал это для него, не так ли?
You did this for him, didn't you?
Ты сделал это для Сэма.
Нет, нет, поэтому я полагаюсь на тебя, чтобы ты сделал это для меня.
No, no, that is why I'm relying upon you to make it for me.
Может и ты сделаешь это для своей мамы.
Maybe you could do that for your mom too?
Ты сделаешь это для моего друга?
You would do that for my friend?
Сынок, ты сделаешь это для меня?
Will you do that for me, son?
Я знаю, что ты сделала это для моей защиты
I know you did it to protect me.
Ты сделал это для Диггера Харкнесса.
You made this for Digger Harkness.
А теперь ты сделаешь это для меня.
And now you will do that for me.
А теперь ты сделай это для Начо.
Now you do it to Nacho.
Не могу поверить, что ты сделал это для меня.
I can't believe you did this for me.
Ты сделала это для себя, потому что боялась остаться без дозы
You did it for yourself, because you were scared of going short
Ты сделал это для меня, не так ли'?
You did it for me, didn't you?