Примеры использования: ты пришлешь мне

Привет, Густав, ты пришлешь мне особый ужин для холостяков?
Hey, Gustav, can you send me up the Lonely Boy Special?
Не мог бы ты их прислать мне?
Can you send them?"
Если я отпущу её, ты не пришлёшь мне номер.
The minute I let her go, you won't text me the number.
Если ты пришлешь мне размер ноги детей, я бы мог сделать для них ботинки.
If you send me the kids' shoes sizes, I can make some shoes for them.
Зачем тогда ты прислала мне ту записку?
Then why did you send that note?
- А почему ты не прислала мне смс?
Why didn't you text me and say something?
Почему ты прислал мне все эти вещи?
Why have you sent me all those things?'
Ты прислал меня сюда, чтобы я вручил Бену подарки.
You sent me here to give Ben some presents.
Ты сможешь прислать мне адрес.
You can text me the address.
..но обещай, что ты пришлешь мне приглашение на свою свадьбу.
...but make sure you send me your wedding card.
С другой стороны, будь это обычный медицинский вопрос, ты бы просто прислал ко мне кого-то из своих людей.
On the other hand, if it was really just a medical question you would have sent one of your people.
Ходжес, ты прислал мне СМС "911"?
Hodges, you texted me "911"?
Я не знаю, но ты пришлешь мне фото или видео вашей работы, или копию твоего зарплатного чека, и я позволю тебе продолжать двигаться вниз по этой тупиковой дороге.
I don't know, but you send me a picture or a video of you working, or a copy of your pay stub and I'll let you continue down this dead-end road.
То же я могу сказать о письме, что ты прислал мне.
I feel the same about the letter you sent.
Этим утром ты прислал мне: "Я иду бегать".
Look, this morning you texted me "Going running."
Тогда тебе придется прислать мне их цифры.
Well, you'll have to send me their numbers.