Примеры использования: ты права,

Возможно, ты права, Глория.
You are probably right, Gloria.
- Аттикус, ты, наверно, не прав.
"Atticus, you must be wrong...."
"Да, ты, верно, прав", - сказал я и вышел в холл. Тут я и услышал, как мистер де Уинтер зовет меня с террасы.
"I believe you're right," I said, and I went out to the hall and there was Mr de Winter calling me from the terrace.'
- Ладно, может, ты и права, - сказал Джим.
"Okay, you might be right," said Jem.
О, мама, ты была не права!"
Oh, Mother, you were wrong!"
Нет, ты прав – это вдохновение и стремление никогда не сдаваться.
No, you got it, it’s inspiration and the will to never give up!
- Может быть, ты и права, Эллен, - отвечала Кэти,- но я не успокоюсь, пока не узнаю наверное.
'You may be right, Ellen,' she answered; 'but I shall never feel at ease till I know.
Кора считает, что ты не права.
Cora believes you're wrong.
Ты прав, Джефферсон.
You"re right, Jefferson.
Твоя тетушка разрешит, хоть и имеет на тебя право.
Your aunt will permit it, although she has a right to you.
И знаешь, Надин, ты была права.
And you were right, you know, Nadine.
Ты права, прогулка помогла.
You were right, walking helps.
Возможно насчёт тебя они тоже правы.
Maybe they were right about you, too.
Ты чертовски права, сделаешь.
You are absolutely goddamn right you will.
Ты права, она у нас очень интернациональная.
You’re right, it’s an international band.
Ты прав, Полли, только знаешь что?
Right, Poley, but you know what...