Примеры использования: ты один из
- все
- you one of
- you one
- you a
- are you one of
- one of
- прочие переводы
Ты один из тех элитных воинов?
One of those so-called badasses?
Ты один из этих патриотических американцев,
Are you one of those patriotic Americans
Ты одна из тех, кто желает умереть, ведь так?
You're someone who wants to die, right?
А ты один из отсталых кузенов?
Ты один из этих подземных кротов?
Are you one of them mole people?
"Хиггинс, мне сказали, что ты один из тех проклятых дураков, что думают, что могут получать больше, если попросят. Да, вот ты и содержи их, когда повысишь им жалованье.
Будь горд, что ты один из этих трёх тысяч
Ты один из тех, кто всё обдумывает со всех сторон?
Are you one of those people who overthink everything?