Примеры использования: ты не знал

Я подумал, может быть, она знает Фиби и скажет мне, где ее искать, и я подошел, сел рядом и спросил: - Ты случайно не знаешь Фиби Колфилд?
I thought maybe she might know Phoebe and could tell me where she was or something, so I went over and sat down next to her and asked her, "Do you know Phoebe Caulfield, by any chance?"
Если она спросит тебя о Пако, ты ничего не знаешь.
If she asks you about Paco, you know nothing.
- Значит, ты не знаешь, сколько нас тут должно быть?
Then you don't know how many of us there ought to be?"
Разве ты не знаешь цели пришельцев?
Do you not know the goal of an alien?
- Ты не знаешь, неблагонадежный полудурок!
- You unreliable simpleton!
Оно означает "ткач"... разве ты не знал?
It means Weaver... did you know this?
Ты не знал, что ты был бы внизу
You did not know, that you would be below
Но ты никогда не знала нашего отца, как я.
But you never knew our father as I did.
Гарланд не одинок, если ты не знал.
- Garland's not alone, you know.
Не делай вид, что ты не знал.
Do not pretend to yourself that you did not know.
Ну, ты не знала Дэймона, когда он был человеком
Well, you never knew Damon as a human.
Ты что не знал, что здесь есть лошади?
Did you not know there were horses here?
Такой милый молодой человек! Ты не знаешь его?
He is very nice, that young man; do you know him?
Ты ничего не знаешь о том, кто их выкопал?
You know nothing about someone digging it up?
Сейчас только одна новая, ты ее не знаешь, Нюша, девчонка при Сашеньке, и больше никого.
Now there's only one new girl, you don't know her, Nyusha, to take care of Sashenka, and no one else.
Как ты можешь не знать из-за чего она злится?
How could you not know what she was mad about?