Примеры использования: ты на
- все
- you
- you on
- you for
- you at
- you in
- your
- the
- did you the
- on your
- прочие переводы
Шелдон, ты на самом деле не собирался отмечать со мной мой день рождения?
Дай перекрещу тебя на всю нескончаемую разлуку, испытания, неизвестность, на весь твой долгий-долгий темный путь.
Let me make the cross over you for this whole unending separation, the trials, the uncertainty, for the whole of your long, long, obscure path.
– Потому что это я напала на тебя на Гряде Ангелов.
Это ты на лопату так злишься или на землю?
Этот ожог у тебя на руке... ты пытался поджечь авто Кевина Ремси.
- Рорк, - сказала она, - я хочу остаться здесь с тобой на все оставшиеся нам годы.
Послушай, Лизи, помнишь ты предложила мне сходить вместо тебя на свидание с твоим мужем?
— Кто-то оставил тебя на пороге моего дома. Ты был болен. Я тебя кормил. Ты здесь уже много дней.
До этого момента твоя связь с Сарой играла тебе на руку, Пол.
Я хочу, чтобы ты поехала, - сказал он властно. -Это пойдет тебе на пользу.
Похоже, я с Оливером, а ты на 1507 с Довом.
Что если я приеду к тебе завтра, чтобы починить те часы у тебя на каминной полке?
- Я к тебе на целых шесть недель приехал, старина, - сказал ему Базаров, - я работать хочу, так ты уж, пожалуйста, не мешай мне.
"I've come to stay with you for six whole weeks, old man," Bazarov said to him. "I want to work, so please don't interrupt me."