Примеры использования: ты можешь.
- все
- you can
- you could
- can you
- you
- you may
- could you
- you you can
- you might
- you will
- прочие переводы
- Нет, ты можешь велеть самовар принять, -отвечал Николай Петрович и поднялся к ней навстречу.
"No, you can tell them to take away the samovar," answered Nikolai Petrovich, and he got up to meet her.
- Наташа, - сказал я, - одного только я не понимаю: как ты можешь любить его после того, что сама про него сейчас говорила?
"Natasha," I said, "there's only one thing I don't understand. How can you love him after what you've just said about him yourself?
Там ты его оставишь, хорошенько заметив место, так чтобы ты мог проводить туда меня или того, кто пойдет ему на смену.
There you will leave him, noting the place in order that you may guide me to it or guide whoever will relieve him later.
Джованни, ты не мог бы... привести свой класс в мой дом, завтра после уроков?
Король повернулся к Тому и ласково сказал: - Мой бедный мальчик, как ты мог вспомнить, куда я спрятал печать, если я и сам не мог вспомнить?
The King turned to Tom, and said kindly--"My poor boy, how was it that you could remember where I hid the Seal when I could not remember it myself?"
С каждым годом места становится все меньше и меньше. "Ок, ты можешь ходить из этого угла в этот.
Как ты мог не сказать мне, что это Дик вытащил тебя из капкана?
- Нет, ты была привязана ко мне, когда я был малышом и ты могла со мной фотографироваться.
- Сириус... это же я... Питер... твой друг... ты не можешь...
Как ты могла прийти, когда Ведьма, даже не я, тебя пригласила?
А потом ты можешь притворяться перед собой, что это была только уловка, что ты сказала это просто так, лишь бы перестали, а на самом деле ты этого не хотела.
And perhaps you might pretend, afterwards, that it was only a trick and that you just said it to make them stop and didn't really mean it.
- Ты вернешься домой и соберешь необходимые вещи, - сказала мать. - Ночь ты можешь провести здесь, а утром мы подумаем о разводе.
"You go back to the house and get what few things you need," his mother said. "You can spend the night here. In the morning, we'll see about a divorce."
Ты можешь поверить, что мы позвали операционную команду и они пришли?
Can you believe we called an entire O.R. team and they came?
Отец Небесный говорит тебе, зарезать овцу, дабы ты мог надеть её шерсть.