Примеры использования: ты можешь смотреть

Хорошо, ты можешь смотреть.
Ты можешь смотреть назад, когда это делаешь?
Can you look behind you, when you do that?
Разве я говорил, что ты можешь смотреть на меня?
Did I say you could look at me?
Ты можешь смотреть, но не прикасаться, о, нет.
You can look, but, oh, no, don't touch.
Как ты можешь смотреть на меня так и врать мне?
How can you look at me like that and lie to me?
Знаешь, ты можешь смотреть на это всю ночь, но так и не приблизиться к разгадке.
You know you could look at that stuff all night and not be any closer to figuring it out.
Знаешь, то, как ты можешь смотреть на эту женщину и не видеть того, что видят все остальные, это..
You know, how you can look at that woman and not see what everybody else saw, it's...
Ты можешь смотреть смерти в лицо?
Can you look death in the face?
Просто я не понимаю, как ты можешь смотреть такой классный сериал и не восхищаться.
I don't understand how you can watch a show that great and not be excited by it.
Эй, ты можешь смотреть, куда идешь?
Hey, can you watch where you're going?
Я просто хочу, чтобы ты могла смотреть в зеркало и быть счастливой.
I just want you to look in a mirror and be happy.
Папочка, теперь ты можешь смотреть, как я танцую
Daddy, now you can watch me dance.
Как ты можешь смотреть этот шлак?
How can you watch this dross?
Поэтому ты не можешь смотреть прямо на меня.
It makes it impossible for you to look directly at me.
Оу, Стефан был волонтером, что бы переместить твой развлекательный центр сюда, так что теперь ты можешь смотреть телевизор на своем любимом стуле.
Uh, Stefan volunteered to move your entertainment center in here so now you can watch TV from your favorite chair.
Как ты можешь это смотреть?
How can you watch this?