Примеры использования: ты можешь работать

Ты можешь работать со мной и на меня.
You can come work for me."
Я не знаю как ты можешь работать так близко к нему.
I don't know how you work so close to him.
Государственный закон сообщает, что ты можешь работать в казино... пока они обрабатывают твое заявление.
The state law says that you can work in a casino... while they're processing your application.
И ты вполне можешь работать, все деньги нам пригодятся для фермы.
You may as well work, too; it's all money toward our station."
Ты можешь работать и там, и там.
Ты можешь не работать на вечеринке.
You don't have to work the party.
Ты можешь работать тогда, когда захочешь.
You can work when you want.
Как черт возьми ты вообще можешь работать с этим?
How the hell do you get any work done with that?
Ты можешь работать около меня?
Can you work around me?
Ты не можешь работать.
Ты можешь работать левой рукой?
Can you work with your left hand?
Ты не можешь работать там, Мэг.
You cannot work there, Meg.
Как ты можешь работать?
О нет, ты не можешь там работать.
Oh, no, you cannot work there.
А если так, как ты можешь работать в этой команде?
And if so, how can you work on this team?
Потому что ты не можешь работать на него и его новую жену.
Because you cannot work for him and his new wife.