Примеры использования: ты можешь
- все
- you can
- you could
- can you
- could you
- you
- you you can
- you may
- you might
- прочие переводы
- Нет, ты можешь велеть самовар принять, -отвечал Николай Петрович и поднялся к ней навстречу.
"No, you can tell them to take away the samovar," answered Nikolai Petrovich, and he got up to meet her.
- Наташа, - сказал я, - одного только я не понимаю: как ты можешь любить его после того, что сама про него сейчас говорила?
"Natasha," I said, "there's only one thing I don't understand. How can you love him after what you've just said about him yourself?
Ну это всё, что ты можешь сказать, но они хотят представить пасторелу на конкурс.
Ты можешь быть одним из тех людей, которых я убью, когда мы потопим Донау.
You may be one of the men I kill when we sink the Donau.
- Ты вернешься домой и соберешь необходимые вещи, - сказала мать. - Ночь ты можешь провести здесь, а утром мы подумаем о разводе.
"You go back to the house and get what few things you need," his mother said. "You can spend the night here. In the morning, we'll see about a divorce."
Ты можешь поверить, что мы позвали операционную команду и они пришли?
Can you believe we called an entire O.R. team and they came?
С каждым годом места становится все меньше и меньше. "Ок, ты можешь ходить из этого угла в этот.
Отец Небесный говорит тебе, зарезать овцу, дабы ты мог надеть её шерсть.
Ты можешь принять этот диволактан, и твои симптомы пропадут.
You could take that Divolactin stuff and then your symptoms would go away.
Как ты можешь видеть ярмарку из своих кошмаров... и улицу одновременно?
Ты могла бы быть единственной женщиной, начинавшей в скетчах и ставшей серьезной актрисой.
you might be the only woman who has transcended sketch comedy to become a serious actress.
Или ты можешь посмотреть на это как помощь Итана по опознанию жертвы убийства.
Как ты могла прийти, когда Ведьма, даже не я, тебя пригласила?
Ты мог бы напомнить надзору, что я остаюсь владельцем всей их грязной прачечной.
You might remind oversight that I'm still in possession of all their dirty laundry.