Примеры использования: ты имеешь в виду,
- все
- you mean
- do you mean
- прочие переводы
Ты имеешь в виду, на музыку?
You mean, music?
Ты имеешь в виду, как доказать шантаж.
You mean proving blackmail.
Ты имеешь в виду, не повезёт.
You mean unlucky.
Ты имеешь в виду, покинуть Сторибрук?
You mean leave Storybrooke?
Ты имеешь в виду, это убийство?
You mean murderer?
Ты имеешь в виду, клиенты?
You mean customers?
Ты имеешь в виду, на мужа.
You mean husband.
Ты имеешь в виду, Оливия?
You mean Olivia?
- Что ты имеешь в виду, Нейл?
- Что ты имеешь в виду, Джон?
Ты имеешь в виду, что все эти эмоции ты вложил в музыку?
Do you mean, you put all the emotions into the music?
- Что ты имеешь в виду?
Ты такую любовь имеешь в виду?
Do you mean that sort of love?
Какие чувства ты имела в виду?
Что ты имеешь в виду, припугнуть ее?
You mean threaten her?
Ты имеешь в виду, в мафии?
You mean the Mafia?