Примеры использования: ты знал, что
- все
- you know that
- do you know
- do you know what
- did you know anything
- прочие переводы
Здесь больше ощущения от прикосновения, ты знаешь что я имею ввиду?
Ты знаешь что-нибудь о татуировке, которая была у Тамми?
Do you know anything about a tattoo that tammi had?
Ты знал, что они снова везут его в операционную?
You knew they were taking him back into the O.R.?
Ты знал, что Брэтт до сих встречается с этим Остином?
Did you know that Brett was still seeing that Austin guy?
Ты знал, что однажды Прайда арестовали в Москве?
Спенс, ты знал что Пери была в секте?
Ты не знаешь, Регина слышала что-нибудь от Анжело?
Ты знаешь что-либо о человеке по имени Дэвид Кумала?
Do you know anything about a man called David Kumulah?
Когда я чувствую, как теперь, что ты враждебно, именно враждебно относишься ко мне, если бы ты знал, что это для меня значит!
When I feel as I do now that you are hostile, yes, hostile to me, if you knew what this means for me!
Ты знал, что артефакты не прошли карантин.
You knew he didn't put the artifacts through quarantine.
Папа, а ты знал, что у Анны четверо младших братьев?
Ты знал, что Фелтону отклонили три апелляции?
Did you know Felton had three appeals turned down?
Ты знал, что Коннор Рутнам был снайпером.
You know Connor Rutnam was a sniper.