Примеры использования: ты заметил что
- все
- you noticed
- does you notice anything
- have you noticed anything
- you notice anything
- does you see anything
- прочие переводы
Ты заметила здесь что-нибудь странное?
Have you noticed anything weird in here?
Ты заметила что-нибудь после аварии?
Did you see anything after the crash?
Ты не заметила ничего странного?
Have you noticed anything weird?
Ты заметил что-нибудь подозрительное или странное?
Do you see anything suspicious or out of place?
Ты заметила что-нибудь необычного в них?
HAVE YOU NOTICED ANYTHING UNUSUAL ABOUT THE PHOTOGRAPHS?
Ты заметила что-нибудь подозрительное в его финансовых отчетах?
Did you see anything suspicious in his financial records?
Ты заметила что-то странное?
Ты не заметил ничего странного в зале запуска?
Did you notice anything strange about the launch chamber?
Ты заметил что-нибудь интересное о маленькой луне?
You notice anything interesting about little moon over there?
Ты не заметил ничего необычного на вечеринке?
DID YOU NOTICE ANYTHING UNUSUAL AT THE PARTY?
Ты не заметил в нем ничего странного?
Ты не заметил ничего странного по поводу Райса на том пожаре?
Did you notice anything about Rice in that last fire?
Может быть ты заметила что-то странное в его поведении?
Ты заметил что-нибудь странное, необычное?
Did you notice anything strange, out of place?
И ты не заметил в нём ничего странного?