Примеры использования: ты завтра будешь

Ты завтра будешь здесь?
- Дэннис, когда ты завтра будешь играть...
-Dennis, when you're out there tomorrow...
- Ты завтра будешь здесь?
Это карта местности, где ты завтра будешь находиться.
This is a map of the ground you'll cover tomorrow.
- У тебя завтра будет случай перебить многих, -сказал Роберт Джордан.
"I have a massacre for thee for tomorrow morning," Robert Jordan said.
Когда тебя завтра здесь не будет, люди поймут, что случилось.
When you're not here tomorrow, people will know what happened.
Уж лучше пусть при тебе завтра к полудню будут мои деньги плюс 50 процентов, не то я тебе расскажу об этом во всех подробностях.
Now, you have my money, plus 50% by noon tomorrow, or I'll tell you all about it.
Ты думаешь, что завтра всё будет плохо.
You don't think it's gonna go well tomorrow.
Ладно, ты завтра будешь в порядке?
Well, I mean, are you gonna be okay tomorrow?
Я хотела узнать, что ты завтра будешь делать.
I wanted to know what you were doing tomorrow.
И ты завтра будешь свидетельствовать против него.
And now you're going to testify against this guy tomorrow.
Хочу с комфортом нежиться в постели, когда ты завтра утром будешь спешить на фабрику, чтобы заработать для семьи кусок хлеба.
I want to lie luxuriously in bed while you dash off to work early in the morning to earn bread for the family."
Говорю тебе, завтра же она будет твоей. Поживете с мое, молодой человек, так лучше узнаете свет.
I tell thee, she shall ha' thee to-morrow: you will know the world better hereafter, when you come to my age.
- Ты знаешь, что завтра будет тест?
-Did you know there's a test tomorrow?
- Тебе до завтра будет лучше?
- You gonna be all right for tomorrow?
Тебе завтра будет легче.
It's gonna be better tomorrow.