Примеры использования: ты думаешь у
- все
- you think
- do you think
- прочие переводы
Ты думаешь у него есть способности?
You think he's got the stuff?
Ты думаешь у тебя проблемы?
You think you got problems?
Ты думаешь у меня сотрясение?
You think I got a concussion?
Ты думаешь у неё была семья?
Do you think she had a family?
Ты думаешь, у них чисто?
Do you think it would be clean?
-- Ты думаешь, у меня желудок обит железом? -сделал я вид, что не понял его.
Ты думаешь, у Туко были поломки?
You think Tuco had breakage?
Ты думаешь у тебя 11-ти литровый легковесный грузовик...
You think your lightweight 11 litre lorry...
Я знаю... а ты думаешь у меня получится?
-Ты думаешь у жизни был план для тебя?
Что ты думаешь у тебя есть?
- Ты думаешь у меня проблема?
- А как ты думаешь, у такой благородной старой дамы, как мисс Питтипэт, найдется в доме глоток бренди?
Даша, поди сюда, смотри на нее: как ты думаешь, у ней сердце чистое?..
Как ты думаешь, у меня опухоль мозга?
Think I got a brain tumor?