Примеры использования: ты должна быть

Сейчас ты должна быть убеждена Фредериком.
You must be convinced by Frederick now.
- Три дня, ты должен был проголодаться.
Three days, you must have got hungry.
- Ты должно быть ненавидишь полицейскую коррупцию, Джин.
You must hate police corruption, Gene.
Ты должен был помогать ему с передвижениями войска.
You were to aid him in troops' movement.
Ты должна быть нежна со мной, дорогая.
You have to be sweeter to me, darling.
Ты должен был нас предупредить.
You should mention that up top to the client.
Но, Скарлетт, ты должна быть осторожнее.
But, Scarlett, you must be more careful.
У тебя должно быть минус 47, я думаю.
You must have minus 47, I think.
— Господи, если тебе нужны были деньги на похороны, ты должна была обсудить все это со мной… А пытаться кого-то убить… Я не могу поверить. И мои родители — тоже.
"My God, if you needed money that badly, you should have discussed it with me.... And trying to kill someone.... I can't believe this. Neither can my parents.
Ты должна быть с ним, а не эта готичная домохозяйка.
You should be with him, not that goth housewife.
Ты должен был спасти нашу жалкую линию.
You were supposed to redeem our sorry line.
Ты должна была выйти за меня замуж и все испортить.
You had to marry me, spoil everything.
Но и ты должна быть счастливой, Лана.
But you need to be happy too, Lana.
Анджелика, ты должна быть на моей стороне.
Angelica, you gotta be on my side.
Уббе, у тебя уже должны быть дети.
Ubbe, you should have children.
Ты же должен быть в больнице, в Авернуме!
You should be in the hospital at Avernum.