Примеры использования: ты должен понимать

И ты должен понимать это, как никто другой.
You of all people should understand that.
Ты должен понимать, что они - не машины.
You should know they're not like cars.
ты должен понимать...
Ты должен понимать всю серьёзность своей ситуации.
You need to understand the seriousness of your situation.
Ты должен понимать наши предосторожности.
You understand our precautions?
Ну, ты должен понимать.
Ты должен понимать это.
Ты должен понимать, что это нонсенс.
You must know it's nonsense.
Ты должен понимать, Престон, что когда ты, а иногда даже и я с этим не согласны, это не самое важное, важно, чтобы мы повиновались этому.
You must understand, Preston... that while you... and even I, may not always agree with it... it is not the message that is important... it is our obedience to it.
Ты должен понимать...
Но ты должен понимать, что ты не выйдешь отсюда живым.
But since you have, know that you will never leave here alive.
Уж ты-то должен это понимать!
You should know that better than anyone.
Ты должен понимать это лучше других.
You should get that more than anybody.
Ты должен понимать!
Но ты должен понимать, что единственное реальное будущее - прямо здесь.
But you have to understand that the only real future is right here.
Ты должен был понимать, что это её обидит.
You had to know she'd be hurt.