Примеры использования: ты встретил

Ты встретил женщину.
You met a woman.
А то мне Щербацкий говорил -- он тебя встретил, -- что ты в каком-то унынии, все о смерти говоришь...
Shtcherbatsky told me another story--he met you--that you were in such a depressed state, talking of nothing but death...."
Приятно тебя встретить.
Lovely to see you.
- Значит, он первый, кого ты встретил в Дрохеде.
"So he was the first person you saw on Drogheda."
- Надеюсь, ты наконец-то встретила настоящего мужчину, - продолжал сэр Малькольм, чувствуя в крови молодой огонь.
I hope you had a real man at last,' he said to her after a while, sensually alert.
Тогда ты встретил Колетт.
Then you met Colette.
-- Как я рад тебя встретить! -- сказал Вронский, выставляя дружелюбною улыбкой свои крепкие белые зубы.
"How glad I am to meet you!" said Vronsky, showing his strong white teeth in a friendly smile.
Забавно тебя здесь встретить.
Fancy seeing you here.
-- Ну как же? где ты встретил Алексея Александровича? -- вдруг ненатурально зазвенел ее голос.
"How was it, then? Where did you meet Alexey Alexandrovitch?" Her voice sounded in an unnatural and jarring tone.
Ты встретил кого-то еще?
Have you met someone else?
Ты встретил брата?
Did you see your brother?
Какое счастье, что я тебя здесь встретил.
What luck running into you here.
Все дело только в том, что слишком поздно ты ее встретил.
You ran into her rather late, that was all.
Как ты встретил её?
How did you meet her?
Ты встретил кого-то?
have you met someone?
Ты случайно не встретил Смерлова?
Did you happen to see Smerloff?