Примеры использования: ты все еще
- все
- you still
- are you still
- do you still
- you are still
- you still have
- прочие переводы
- Ты все еще на меня сердишься, о вратарь моего сердца?
Ты все еще хочешь прыгнуть?
Do you still want to jump?
Я вижу, ты все еще с Ал Нери.
Ты все еще борешься с огнем?
Are you still fighting fires?
Вижу, ты всё ещё страдаешь.
- Ты все еще думаешь возвращаться в больницу? -Дженни промолчала. - Ну так как?
"Now are you still determined to go back to the hospital?" Jennie didn't answer. "Well, Jennie?" he asked.
ты всё еще считаешь меня командиром?
Do you still consider me general?
У тебя всё еще два предупреждения.
You still have two strikes.
Ты все еще думаешь о Лили?
Are you still thinking about Lily?
И, однако, ты все еще несчастен и все еще избегаешь нашего общества.
Ты все еще любишь Ольгу?
Do you still love Olga?
У тебя все ещё слишком много привязанностей.
You still have too many attachments.
Ты все еще работаешь там?
Are you still doing that job?
Это значит ты всё ещё наивен.