Примеры использования: ты ведь
- все
- you
- you '
- you do
- you are
- you didn
- do you
- you have
- you know
- you ain
- прочие переводы
- Все в порядке. - Александра чуть поколебалась: -Ив, не знаю, что произошло, но ты ведь знаешь, если нужна моя помощь, я...
"She's fine." Alexandra hesitated. "Eve, I don't know what happened between you two, but you know if there's anything I can do to help, I'll-"
"Ты ведь понимаешь, не так ли, что ее придется убить?"
Интересно, но ты ведь не упомянул Эми.
Ты ведь не вредишь нашему сыну, да?
You have not hurt our son, yes?
-Ты ведь не бросишь меня, правда, Джордж?
- Ты ведь не ждешь моей смерти, а, Филип?
Эй, ты ведь внимательно меня слушаешь?
Ты ведь не хочешь нарваться на полицию?
Do you wanna get nabbed by the police?
- Питер, милый, ты ведь не сердишься, правда?
Пэм, ты ведь вегетарианка.
Ты ведь хочешь снова увидеть Марию?
Do you want to see Maria, right?
- Но ты ведь Нюмана знал хорошо?
- Ты ведь не разлюбил меня, правда?
Он сел и тупо уставился в окно. - Ты ведь меня любишь? - спросила она спокойно.
Ты ведь тоже выбрала не красное!
You didn't vote red, either!
У тебя ведь была машина, в которой человек погиб.