Примеры использования: тренировать

И сам Джимми Шармен сказал, из меня выйдет классный боксер, он хочет взять меня в команду и сам будет тренировать.
And Jimmy Sharman himself said I had a terrific future as a boxer; he wants to take me into his troupe and train me.
Буду тренировать футбольную команду.
I'll coach the soccer team.
Ты решила меня тренировать.
You said you were going to make me practice.
Если ты будешь его тренировать.
But only if you do the training.
Тренируй избранного.
Train your chosen one.
Её нужно постоянно тренировать, чтобы она не ослабла.
It needs to be exercised regularly lest it turn flabby.
Мы хотим чтобы этот народ был покорным... и вы должны тренировать покорность в себе.
We want this people to be obedient... and you must practice obedience in yourselves.
Оно поможет им развивать сердце и ум, тренировать внимание и системное мышление с опорой на светскую этику.
It will train their hearts and minds with attention training and systematic thinking grounded in ethics.
Если её не тренировать, она атрофируется, как и остальные мышцы.
If you don't exercise it, it'll atrophy, just like anything else.
- Я прыжки тренирую.
- I'm practising bouncing.
Новорожденный ребенок вырастет дикарем, если его не будут тренировать и полировать отвлеченной моралью, так долго накоплявшейся.
The new-born child will become a savage unless it is trained, polished, by the abstract morality that has been so long accumulating.
Помните, что старуха тренировала их с детства.
She has worked on them, remember, since they were children.
Тогда я завтра начну тренировать Фриду.
I'll start training Frida to-mor row."
И не так ты будешь тренировать эту команду!
And this is not how you're gonna coach this team!
Его можно тренировать и изменять.
It can be trained and retrained.
Знаешь, я её тренирую.
You know, I have been working out.