Примеры использования: требуется ли

Знаем ли мы некую греховную тайну и требуем ли мы зерна, и вина, и елея, или - что примерно одно и то же - денег за сохранение сей тайны?
Air we in possession of a sinful secret, and do we require corn, and wine, and oil, or what is much the same thing, money, for the keeping thereof?
-- Требует ли сравнение много времени и труда? -- спросил д'Арно.
"Does the comparison require much time or labor?" asked D'Arnot.
Требуют ли входящие оповещения круглосуточной поддержки? Если да, то кто будет их обрабатывать?
Do incoming alerts require 24/7 support and, if so, who should handle them?
Пойду-ка я лучше проверю, не требуется ли Алеку еще какая-нибудь помощь.
I best go see if Alec wants anything else.
Но не требуется ли нечто большее?
But don't you need a bit more than that?
Не требуется ли вам пастух, мэм?
Perhaps you want a shepherd, ma'am?
Требуется ли для репликации файлов входить в систему с учетной записью администратора?
Do I need to log in as administrator to replicate files?
Требуется ли разделение обязанностей, чтобы предотвратить одновременное выполнение этой работы с другой?
Is there any segregation of duties required that prevents this work from being done with other work?
Но требует ли война от нас отказа от тех убеждений за которые мы боремся, и без которых мы шаг за шагом превращаемся во врага, с которым воюем?
But does it require us to abandon the principles for which we're fighting and inch by inch resemble more the enemy we fight?
7. Требует ли ваш статистический закон проведения консультаций с пользователями?
7. Does your Statistical Law require user consultation?
2. Требует ли ваша страна проведения трансграничной оценки воздействия на окружающую среду (ОВОС)?
2. Does your country require transboundary environmental impact assessment (EIA)?
Тебе скорее всего нужен только постельный режим и лед, но на всякий случай, дай взглянуть, не требуется ли коррекция позвонков.
You probably just need bed rest and ice, but, just in case, let me see if you need a spinal adjustment.
Согласно этим правилам, не требуется ли от доктора Пико лечение этого пациента?
By those rules, wouldn't Dr. Picot be required to treat his patient?
Требуется ли развертывание решения на стороне клиента?
Does the solution actually involve client-side deployment?
Важно понять, требуется ли женщинам дополнительная поддержка для достижения ими подлинного равенства.
It was important to understand that in order to achieve substantive equality, women must be offered additional support.
Отображается запрос о том, требуется ли добавить проекты в виде вложенных папок решения или как отдельные папки.
You are prompted to decide whether you want to add the projects as subfolders of the solution or as separate folders.