Примеры использования: требовательный

Знаешь, меня растил требовательный отец.
You know, i was raised by an exacting father, and...
- У нас представлен полный спектр технологий для наблюдения и безопасности как для требовательных профессионалов, так и частных граждан.
We carry a full line of surveillance and security technology for the discerning professional and private citizen.
Вы ужасно требовательны, верно?
You're awfully picky, aren't you?
подчеркивая, что Совету необходимо придерживаться требовательного, стратегического подхода к развертыванию миротворцев,
Stressing the need for the Council to pursue a rigorous, strategic approach to peacekeeping deployments,
И ещё, она может быть жестокой и требовательной и делает скоропалительные выводы о людях, которых она придерживается очень долгое время.
Also, she can be cruel and difficult, and she make snap judgments about people that she holds on to for a very long time.
Он был чрезвычайно требователен в вопросах вежливости ко всем, кто с ним соприкасался.
He was extraordinarily particular about politeness in others.
Слишком требовательный?
Too needy?
Они истинно спортивные автомобили для требовательных энтузиастов которые знают, о чем они говорят.
They are proper sports cars for discerning enthusiasts who know what they're talking about.
Тогда он становится чрезвычайно требовательным к тому, что он создает, и хочет выйти за все известные пределы.
Then he becomes extremely exigent with what he creates and wants to get beyond any known limit.
Вы очень требовательный человек.
You are a fastidious man, driven.
Нет ничего удивительного, что женщину, столь требовательную к себе по части соблюдения приличий, шокирует малейшее несоблюдение их другими.
It will not be wondered at that a creature who had so strict a regard to decency in her own person, should be shocked at the least deviation from it in another.
Я могу быть и капризной и требовательной.
I know I can be difficult and critical.
Ты всегда так требователен к себе.
You're always so hard on yourself.
Мог ли такой тонкий и требовательный к себе человек, как Паша, так безошибочно отличавший суть от видимости, пройти мимо этой закравшейся фальши и ее не заметить?
Could a man as subtle and self-demanding as Pasha, who could so unerringly distinguish essence from appearance, pass by this insidious falseness and not notice it?
Не имея на нее прав, он, помимо своей воли, бывал слишком требователен.
He had no claim on her, but he could not help being exacting.
Ариндам, это хорошо, что ты так требователен.
Arindam, its a good sign that you're being so fastidious.