Примеры использования: тратить время
- все
- waste time
- waste your time
- waste my time
- spend time
- your time
- time
- wasting time
- bother
- my time
- waste
- our time
- their time
- time waste
- прочие переводы
Моя реакция будет гораздо более быстрой, чем у пилота за штурвалом, потому что мне не нужно тратить время на оценку ситуации и выбор верного решения.
My reflex time will be effectively less than that of a pilot in a manual landing because I don't waste time grasping a situation and deciding on correct action.
Послушай, если бы я захотел тебя завтра убить, думаешь, я стал бы тратить время на инъекции?
- Тогда мой долг вам сказать, что вы зря тратите время.
Спок зря тратит время.
Я не стану разбазаривать последние деньги на могильные плиты и тратить время на вздохи по проигранной войне.
- Тогда оба мы свободны, и пусть другие тратят время на подобные пустяки!
"Well then, it might seem we could both wait out the matter and leave it to other people, well after our time, to suffer.
Ни к чему тебе тратить время на эту чепуху.
Зачем тратить время в маленьком городке?
Не расчет, когда делаешь миллионные обороты, тратить время на то, чтобы разводить огонь и кипятить воду.
- Он думает, что мы собираемся тратить время попусту, - хмыкнул майор.
- Чего ради вы тратите на меня время, Ливень?
В нашем звании не подобает вести с тобою продолжительные разговоры, притом мы ни на кого не любим тратить время и слова.
It suits not our condition to hold with thee long communication, nor do we waste words or time upon any one.
Колин был твердо убежден, что они попусту тратят время.
- Или то, чего она не знала... Но не будем тратить время.
К чему тратить время на ром, табак и финики когда у вас есть куда более ценный груз на борту?
Why would I waste my time on rum, tobacco, molasses, and dates when you have a more valuable cargo on board?