Примеры использования: тратить время

Моя реакция будет гораздо более быстрой, чем у пилота за штурвалом, потому что мне не нужно тратить время на оценку ситуации и выбор верного решения.
My reflex time will be effectively less than that of a pilot in a manual landing because I don't waste time grasping a situation and deciding on correct action.
Послушай, если бы я захотел тебя завтра убить, думаешь, я стал бы тратить время на инъекции?
If I wanted to murder you tomorrow, do you think I'd waste my time on fancy hypodermics?
- Тогда мой долг вам сказать, что вы зря тратите время.
"Then it is my duty to tell you that you are wasting your time.
Спок зря тратит время.
Spock's wasting time.
Я не стану разбазаривать последние деньги на могильные плиты и тратить время на вздохи по проигранной войне.
And I don't intend to waste my money on tombstones or my time crying about the war.
- Тогда оба мы свободны, и пусть другие тратят время на подобные пустяки!
"Well then, it might seem we could both wait out the matter and leave it to other people, well after our time, to suffer.
Дэвид был слишком занят, чтобы тратить время на туристов, но не желал обидеть партнера.
David had no time to waste on tourists, but he did not want to offend his customer.
Ни к чему тебе тратить время на эту чепуху.
You mustn't be wasting your time with that rubbish.
Зачем тратить время в маленьком городке?
So why are you wasting your time in a small town?
Не расчет, когда делаешь миллионные обороты, тратить время на то, чтобы разводить огонь и кипятить воду.
It was poor business, playing for millions, to spend time building fires and boiling water.
- Он думает, что мы собираемся тратить время попусту, - хмыкнул майор.
'He thinks we have time to waste,' snorted the major.
- Чего ради вы тратите на меня время, Ливень?
"Why do you bother with me, Rain?"
В нашем звании не подобает вести с тобою продолжительные разговоры, притом мы ни на кого не любим тратить время и слова.
It suits not our condition to hold with thee long communication, nor do we waste words or time upon any one.
Колин был твердо убежден, что они попусту тратят время.
In Colin's opinion, both he and Hardcastle were wasting their time.
- Или то, чего она не знала... Но не будем тратить время.
"Or what she did not know ... But let us not waste time ...
К чему тратить время на ром, табак и финики когда у вас есть куда более ценный груз на борту?
Why would I waste my time on rum, tobacco, molasses, and dates when you have a more valuable cargo on board?