Примеры использования: тратить впустую

Тогда хватит их тратить впустую.
Then stop wasting them.
Я был очень занят, тратя время впустую.
I had a busy day wasting my time.
Мы тратим время впустую!
We're wasting our time!
Я говорю тебе, зачем тратить впустую день благодарения?
I mean, who gets wasted on thanksgiving?
Я трачу впустую время?
Am I wasting my time?
Мы тратим время впустую, ищем какого-то фокусника.
We're wasting our time looking for some magician.
Да, ненавижу тратить впустую хороший тост.
Yeah, I hate to waste good toast.
Я чувствую себя так, будто трачу впустую время.
I feel a little bit like I'm wasting my time.
Ты тратишь время впустую.
You're wasting your time.
Взрыв происходит на сравнительно небольшой площади, и значительная часть энергии тратится впустую.
The explosion takes place in too small a space; most of it is wasted.
И это тратится впустую здесь.
And it's wasted here.
Вы тратите время впустую.
You're wasting your time.
Кофе, согласен с вами, нуждается в улучшении, но я возражаю против заявления, что ваше время здесь тратится впустую.
The coffee, I grant you, needs improvement, but I take exception to the idea that your time here is wasted.
Время, потраченное на разведку, редко тратится впустую.
Time spent on reconnaissance is rarely wasted.
Сынок, не трать впустую деньги.
Don't go wasting your money, son.
Если не удается найти новых участников, больше времени тратится впустую, и все процессы замедляются.
If we can’t find members, we are wasting more time, and everything is taking longer.