Примеры использования: трактовка

Если моя трактовка данных и была немного неточной, то лишь из-за того, что надо было срочно дать результаты.
If my interpretation of certain data was a little lax, it's because I've been under pressure to produce results.
В нем содержится предвзя-тая трактовка событий, происходящих в Венесуэле, и выражается поддержка режиму Мадуро.
It presents a biased interpretation of the events unfolding in Venezuela and its support for the Maduro regime.
В тот вечер, когда мысли Джастины приняли такой оборот, она играла леди Макбет как-то особенно яростно, совсем не похоже на обычную свою трактовку этой роли.
The night Justine's thought processes reached so far, her season's role of Lady Macbeth had an interesting savagery quite alien to her usual interpretation.
Нет, только в вашей трактовке.
No, just your interpretation.
В буквальную трактовку наших священных текстов.
In the literal interpretation of our sacred text.
Вы верите в буквальную трактовку наших священных текстов?
Do you believe in the literal interpretation of our sacred text?
Иными словами, это не будет новой трактовкой в исполнении обученных музыкантов.
In other words, these are not going to be the interpretations of trained musicians.
Они учат тебя договорам, приоритетам права, трактовкам.
They teach you contracts, precedence, interpretations.
Я думаю, твоя весьма перспективная трактовка...
I mean your perspective treatment of...
Документ должен обеспечивать равную и сбалансированную трактовку четырех ключевых проблем.
The paper should give equal and balanced treatment to the four core issues.
Но это не означает, что мы выступает за трактовку одних проблем повестки дня в ущерб другим.
It does not mean that we favour the treatment of certain issues on the agenda to the detriment of others.
92. Вопрос о возможных исключениях также получил разную трактовку в зависимости от вида рассматриваемого иммунитета.
92. The question of possible exceptions has also received a different treatment depending on the kind of immunity examined.
Целостность и убедительность режима ДНЯО требуют возобновленной приверженности и равной трактовки этих трех столпов.
The integrity and credibility of the NPT regime require renewed commitment and equal treatment of these three pillars.
В то же время, ввиду уникальных характеристик этого рода оружейных систем, мы высвечиваем преимущества особой трактовки ПЗРК.
At the same time, we highlight the advantages in giving special treatment to MANPADS in view of the unique characteristics of this type of weapon system.
Вид асимптотических рядов основан на трактовке решений краевых задач с точки зрения вязко-невязкого свободного взаимодействия.
The form of the asymptotic series is based on the triple-deck treatment of solutions to boundary value problems (viscous-inviscid interaction).
У некоторых неправильные трактовки.
Some people have bad interpretations.