Примеры использования: торчит
- все
- stick
- protrude
- stick out
- hang
- stay
- here
- be
- stand
- hanging out
- spend
- up
- have
- stay here
- ain
- expose
- hanging around
- owe
- sit
- day
- out
- прочие переводы
Надеюсь, ты подыскал мне уютную гостиницу, я ведь серьезно тебе писала - не желаю торчать в какой-нибудь ватиканской келье среди кучи вечных холостяков, - засмеялась Джастина.
I hope you found me a nice pub, because I meant what I wrote. I refuse to be stuck in a Vatican cell among a heap of celibates." She laughed.
Ладно, убедитесь, что из него будет торчать французский хлеб.
- Не могу же я торчать здесь вечно.
Нам не следует торчать здесь.
Если вы видите, что у меня сзади торчит рубаха, скажите прямо, а не ходите вокруг да около".
- Грег должен был торчать за прилавком.
Я не могу здесь торчать.
Что ж, торчащие провода.
Теперь она уже не фея с волшебным жезлом, а дама-благодетельница в большущей шляпе со страусовым пером, и в руке у нее громадная корзина, и из нее торчат ноги жареной индейки.
The wand was gone but she wore a big hat with an ostrich plume and she carried an enormous basket from which a turkey's feet protruded.
Не понимаю, почему все эти люди предпочитают здесь торчать!
Как Вы можете здесь торчать?
Торчать у дверей было трудно.
Мы не будем торчать здесь весь день.
Мы не будем тут торчать всю ночь.
Мы не собираемся торчать здесь всю ночь.
Ужасно мне не хотелось тут торчать.