Примеры использования: тогда почему бы тебе не

Тогда почему бы тебе не занять у мамы с папой?
Why not borrow it from Mom and Dad?
Тогда почему бы тебе не придумать собственную концовку?
Well, why don't you make up your own ending?
Тогда почему бы тебе не поведать нам твою самую унизительную историю, Маршалл?
Then why don't you tell us your most humiliating moment, Marshall?
Тогда почему бы тебе не сделать что-нибудь что-бы как-то наладить отношения со совей женой?
Then why don't you do something to patch stuff up with your wife?
Тогда почему бы тебе не рассказать об этом президенту Америки?
Why don't you tell the President of United States then?
Тогда почему бы тебе не разобраться с этим?
Then why don't you do something about it?
Тогда почему бы тебе не наплевать на то, что думают остальные?
Then why do you give a damn what anyone else thinks?
Тогда почему бы тебе не дать мне шанс выстроить твой?
Then why don't you give me a chance to build yours?
Тогда почему бы тебе не упаковать свое барахло и не уползти отсюда, поджав хвост?
Then why don't you just pack up your shit and crawl out of here with your tail between your legs?
Тогда почему бы тебе не сказать его сейчас?
Then why don't you say it now?
Тогда почему бы тебе не подождать и посмотреть, что из этого получится?
Then why don't you just wait it out and see how it plays out?
Тогда почему бы тебе не выстрелить, сержант?
Then why don't you just do it, Sarge?
Тогда почему бы тебе не рассказать мне чем ты там занимаешься.
Why don't you tell me just what it is you're doing in there.
-Тогда почему бы тебе не подождать меня здесь?
- Why don't you wait here for me?
Тогда почему бы тебе не потерпеть раз в месяц и не поехать поздороваться?
Then why can't you suck it up once a month and go and say hi?
Тогда почему бы тебе не отстать от меня, Марисса, ладно?
Well, then Marissa, why don't you leave me alone, okay?