Примеры использования: товарная накладная

Откуда у вас эта накладная?
Where did you get this invoice?
Они дают мне номер накладной посылки, которая должна прийти.
All right, they give me the waybill number for the packages that come in.
Представьте себе шестидесятилетнюю старуху, сухую как жердь, - накладные букли, вставные зубы, вкусы и туалеты времен Реставрации.
A tall, dried-up woman of sixty, false curls, projecting teeth, ideas dating from the Restoration, and toilets of the same epoch."
- Вашу тару, - сказал кладовщик профессору и доктору, беглым взглядом окинув их накладные.
"Your bags," the storekeeper said to the professor and the doctor, glancing fleetingly at their invoices.
Тебе накладные ресницы не мешают?
Aren't fake eyelashes uncomfortable?
Так, ладно, я просмотрел накладные из грузового порта Сан-Педро.
All right, I scanned the manifests at the San Pedro docks.
Плюс, здесь есть магазины, в которых готовы продавать мои украшения по накладным.
Plus there's a few stores around here that are willing to sell my jewelry on consignment.
Вот там накладные ресницы.
False eyelashes, over there.
Накладная, доставка товара или передача.
Consignment, delivery or handing over.
а ты приклеешь мне большие накладные ресницы?
Can you put the big fake eyelashes on me?
Мы просматриваем накладные, расписания и маршруты перевозок.
We're looking over the manifests and shipping routes.
Накладная, доставка товара или передача товара.
Consignment, delivery, or handing over.
Накладные ресницы?
False eyelashes?
- Посмотрите на эту накладную.
- Check out this invoice.
Накладные ресницы это так сложно.
Fake eyelashes are really difficult.
Пятым был источник Чарли с вертолётной накладной.
Five was Charlie's source with the helo manifest.