Примеры использования: то чувство

Я знаю то чувство.
I know that feeling.
Это было совсем не то чувство, которого он ожидал.
It was not at all the feeling he had looked forward to.
Но прекрасные произведения обогащаются тем чувством, которое они вызывают в последующих поколениях.
And then beautiful things grow rich with the emotion that they have aroused in succeeding generations.
Потому что у меня те же чувства.
Because I feel the same way.
- Я презираю то лживое чувство, которое вы мне предлагаете. Да, Сент-Джон, я презираю и вас, когда вы мне это предлагаете!
"I scorn the counterfeit sentiment you offer: yes, St. John, and I scorn you when you offer it."
Вот какой должна быть женщина - она должна вызывать то же чувство, что и чудесная музыка".
That is what a woman ought to be: she ought to produce the effect of exquisite music."
- Не беспокойся, - промолвил он. - Я не позабудусь именно вследствие того чувства достоинства, над которым так жестоко трунит господин... господин доктор.
"Don't be alarmed," he said, "I shan't forget myself, thanks to that sense of dignity which is so cruelly ridiculed by our friend - our friend, the doctor.
Я наконец-то потерял свое чувство юмора.
I have finally lost my sense of humor.
То чувство неизбежной победы над силами прошлого и силами зла.
That sense of inevitable victory... over the forces of old and evil.
Должно же у них быть хоть какое-то чувство пристойности!
You would think they'd have some sense of decency.
Но я знаю,.. что он никогда не будет испытывать к тебе тех же чувств, что и я!
What I do know is he'll never feel about you the way that I do.
Потеря очков вызывает у тебя какие-то чувства?
How do you feel about losing your glasses?
Соблюдая всемерную осторожность, мы сделали несколько кругов над зловредной машиной; нами вновь овладело то же самое чувство беспокойства, что и накануне.
We circled warily around the evil machine, once again experiencing that unease we had felt the day before.
Они пытаются воссоздать то чувство, которое они никогда не вернут.
They're trying to recreate that feeling they're never gonna get back.
Ей довелось испытать то чувство, которого, она полагала, будет навсегда лишена.
They gave her a taste of the feeling that she believed would be denied to her for ever.
Не могу я то же чувство переживать снова.
I cannot repeat an emotion.