Примеры использования: то есть если я

То есть если я позвоню прокурору прямо сейчас, она будет знать все о вашем маленьком денежном фонде мотоклуба?
So, if I call the DA right now, she's gonna know all about your MC petty cash fund?
То есть если я пройду через это, все будет хорошо.
So if I just get through this, I'll be fine.
То есть, если я правильно помню.
That is, if I'm remembering' right.
То есть, если я приду к нему сейчас и спрошу, кто его адвокат, он скажет, что это вы?
So if I walk in there right now and ask him who his attorney is, he's gonna say it's you?
То есть если я буду помогать тебе в твоих расследованиях,
I mean, if I'm gonna help you out with your investigations,
То есть, если я могу исчерпать его силы, ему придется вернуться на свой корабль для подзарядки.
The thing is, if I can get him exhausted, he'll have to go back to his ship to reenergise.
Ага То есть, если я обыщу вашу комнату и кабинет, вы говорите, что я не найду ни одной из этих склянок?
- So if I search your apartment and your office, you're telling me that I wouldn't find any of these vials?
То есть, если я ошиблась?
You mean if I were wrong?
То есть если я не поддерживаю ваш маленький проект значит я не люблю свою дочь?
So, if I don't support your little project, then I don't love my daughter?
То есть, если я резко скажу "нет", то это оскорбительно, а если сделаю паузу, это тоже оскорбительно по той же самой причине?
So if I snap, it's offensive, and if I don't snap, it's offensive for the exact same reason?
То есть если я смогу угадать точную дату твоего рождения, ты меня поцелуешь прямо сюда.
Okay, you're telling me that if I can guess your exact birthday, you will kiss me right here.
То есть, если я мог сделать так чтобы медальон волшебным образом появился, я бы сделал это
I mean, if I could make that locket magically appear, I would.
А, то есть, если я могу.
Eh, that is, if I may.
То есть, если я учёный, то не могу верить в бога?
So being a scientist means I can't believe in God?
То есть, если я сделаю заявку, вы сыграете её по радио?
Do you mean, if I make a request, you'll play it on the radio?
То есть, если я скажу правду.
I mean, if I tell the truth...