Примеры использования: теперь, когда
- все
- now that
- now
- now when
- now ever
- when
- now with the
- with
- now he
- прочие переводы
Особенно теперь, когда твой брат покинул тебя.
Даже теперь, когда представляешь себе эту картину, он не внушает сожаления.
Не теперь, а когда придем ко мне.
When we get back to my room.'
Теперь, когда худшее позади, Ханнеман в состоянии оценить юмор ситуации.
With the worst of it behind him, Hanneman can see the humour in the situation, too.
А я буду лежать всю ночь без сна, и эту, и следующую, и еще много ночей - теперь, когда это началось.
And me not sleeping, tonight or tomorrow night or any night for a long while; now that this has started.
Теперь, когда болевой стимул исчез, он как будто потерял способность совершить умственное усилие.
He seemed to have lost the power of intellectual effort, now that the stimulus of pain had been removed.
Теперь, когда его голос умолк, стал слышен внутренний голос рассудка и еще другие голоса.
Now that his physical voice was silent the inner voice of reason, and other voices too, made themselves heard.
Что ж, теперь, когда Новый Год приходит
Теперь, когда знает твой секрет.
Now he knows your secret.
Теперь, когда его обучение закончилось, Энди сконцентрировался на звукозаписи и даже построил студию в своем гараже.
Now with his studies complete, Andy has been focusing on sound engineering and even built his own home garage studio.