Примеры использования: тела

Земля упоминается в их легендах - они называют ее "теплый мир", - но лишь как небесное тело.
Earth is mentioned in their legends-they call it the 'warm world'-but only as a celestial body.
Там он обильно смочил волосы, тело, одежду, лицо и руки и теперь весь был пропитан священными благовонными маслами из лампад.
His hair. His face. His linen robe. His flesh. He was soaking now with the sacred, vitreous oils from the lamps.
Так и не возникло необходимости перевезти в тележке мое изувеченное и умирающее тело в больницу!
Never did the urgency arise of carting my maltreated and perishing carcass to the hospital.
Парашют потащил тело и, вспахав воды лагуны, швырнул через риф, в открытое море.
The parachute took the figure forward, furrowing the lagoon, and bumped it over the reef and out to sea.
Так что мы будем говорить, когда копы спросят, чьё тело лежит в могиле Эли?
So what are we gonna say when the cops ask whose bones are in Ali's grave?
Пример: Адиль График ИМТ к возрасту Адиля, приведенный ниже, показывает тенденцию к избыточной массе тела.
Example – Adil Adil’s BMI-for-age chart below shows a trend towards overweight.
Тебе нравится мое тело?
Do you like my physique?
Как черви пожирают мертвое тело, так пороки Дориана Грея будут разъедать его изображение на полотне.
What the worm was to the corpse, his sins would be to the painted image on the canvas.
Знаешь, было бы классно, если бы ты просто сделал комплимент, не демонстрируя мне свое впечатляющее тело.
That would be fine if you were just complimenting me and not showing off your... impressive... physique.
Филип пошел домой ужинать; когда он ел, явилась женщина, чтобы обмыть тело.
Philip went home to eat his supper, and while he ate the woman came along to lay out the corpse.
Мы единственное твёрдое тело в радиусе миллиона миль.
We are the only solid thing in a million miles.
Тело христово.
Corpus christi.
Небо изливало зной сквозь ивы, и тело ныло и просилось в воду.
The sky shimmered with heat through the willows, and his aching body begged to dive into the water.
- Тело нашли в гостиной... Нет, я думаю, что гостиная впереди, слева...
'The body was in the sitting-room... No, I think the sitting-room's the room at the front, the one on the left... '
Он видел, как стоявшая на коленях мама посылает ему воздушный поцелуй и как через долю секунды после этого ее так чудно пахнущее тело разлетается на куски.
He could still see his mother, kneeling at the pew, blowing him a kiss, and then with a concussive roar, her sweet smelling flesh was torn apart.
Сэр: постарайтесь попасть на тело Леонарда!
Sir, try to land on Leonard's carcass!