Примеры использования: текст по

А тогда я просто прочитал превосходный роман Дэна Брауна ‘Ангелы и демоны’ и написал текст по мотивам той истории".
Back then, I had just read Dan Brown’s brilliant novel Angels & Demons and the lyrics are based around that whole story."
"Эти мелодия и текст по-настоящему прекрасны".
"The melody and lyrics are truly beautiful."
Она об убийствах Мэнсона, и текст получился по-настоящему мрачным и зловещим.
It's about the Manson murders, and the lyrics are really dark and vicious.
Включены также альтернативные тексты по спорным проблемам помимо проблем "обнаруживаемости" и "активного жизненного цикла".
Alternative texts on controversial issues other than “detectability” and “active life” were also included.
Я отправляю тебе полный текст по почте прямо сейчас.
I'm sending you the full text in an e-mail right now.
Это был кусок из чеховской пьесы; весь текст шел по-английски, но в особо патетических местах они переходили на тарабарщину, звучавшую совсем как русский язык.
This was a Chekhov play in English, but in moments of passion breaking into something that sounded exactly like Russian.
Наткнулся на эту песню и решил, что текст подходит по причинам, которые скоро станут понятными.
I came across this song and the lyrics seem fitting for reasons that will become clear.
Статьи стали наиболее авторитетным текстом по вопросам, касающимся ответственности государств.
Indeed, the articles had become the most authoritative statement available on questions of State responsibility.
Здесь у меня для вас текст по экономическим проблемам.
Here is my text for you on economic problems.
Мой друг попросил узнать у Вас, не согласитесь ли Вы прочесть оригинальный текст по радио.
A friend asked me if you'd agree to read an original text on the radio.
17. Текст по статье 8 с небольшими редакционными изменениями одобряется для рассмотрения Редакционным комитетом.
17. The text on article 8 was approved for consideration by the Drafting Committee, with minor drafting changes.
Рабочая группа не достигла консенсуса по проекту текста по регулированию состава с целью уменьшения аддиктивности табачных изделий.
The working group failed to reach consensus over a draft text on the regulation of contents to reduce the addictiveness of tobacco products.
Он рассказал, как правитель Нгари пригласил Атишу в Тибет и попросил сочинить текст, по которому тибетцы могли бы изучать буддизм.
Turning to Atisha's Lamp for the Path to Enlightenment His Holiness explained how the Ngari King invited him to Tibet and asked him to compose a text for Tibetans to follow.
Он привёз вашему отцу подарок из Китая, древний текст, который, по его словам, читал всякий генерал императорской армии.
He brought a gift from China for your father, an ancient text that he said that every general in the emperor's army had read.
"Альбом мрачнее и интенсивнее как по текстам, так и по музыке".
"It's darker and more dense in approach, both lyrically and musically."
Аннотация: Рассматривается вопрос связанности естественно-языковых текстов по текстуальным признакам (фрагментам).
Abstract: This paper considers the question of relatedness of natural language texts based on textual features (fragments).