Примеры использования: тебе нужен

— Мы были не правы. Когда тебе нужен капитал, иди к друзьям.
"You were wrong. When you need capital, you go to your friends."
Нелли, тебе нужно закрыть молодежную оперативную группу.
Nellie, you have to shut down youth task force.
— Тебе положен один звонок. Три минуты. Какой номер тебе нужен?
"You get one call. Three minutes. What number do you want?"
Тебе нужно вернуться на родину и родиться заново, раз ты не умеешь приготовить китовый бифштекс.
You must go home and be born over again; you don't know how to cook a whale-steak yet."
Элли, тебе нужно сходить наверх за лекарствами.
Ellie, you gotta go up top for meds.
Я его мало знал, но он из тех, кто будет с тобой разговаривать, только если ему что-нибудь от тебя нужно.
I didn't know him too well or anything, but he looked like the kind of guy that wouldn't talk to you much unless he wanted something off you.
Тебе нужен Магаддино из Буффало?
You want Magaddino down from buffalo?
А тебе нужно ехать во Флоренцию, чтобы выведать их намерения.
And you should go to Florence tease out their intentions.
- Послушай-ка, старина, - сказал дядюшка Рэт, начиная тревожиться. - Конечно, я схожу за доктором, если ты серьезно думаешь, что он тебе нужен.
'Look here, old man,' said the Rat, beginning to get rather alarmed, 'of course I'll fetch a doctor to you, if you really think you want him.
Тебе нужно переодеться до того, как вернется надзиратель.
You should get changed before the probation worker gets back.
Так для чего тебе нужна бесплатная еда?
So then what do you need a free meal for?
Стивен, ты нужен мне,чтобы помочь с эрборио.
Steven, I want you to grab the arborio.
Алекс, ты мне нужен в "скорой" сегодня ночью.
Alex, I need you to cover the E.R. tonight.
Тебе нужен Брокхарт, его поддержка.
You need Brockhart by your side, supporting you.
А, значит, тебе нужно снова попытаться убить Роба.
And so you had to try and kill Rob again.
Тебе нужен здесь человек, решающий проблемы подобным образом?
Do you want someone here who solves problems that way?