Примеры использования: твоя очередь
- все
- your turn
- you up
- you
- прочие переводы
— Да. Мы поиграем в новую игру. Давай посмотрим, кто сможет дальше бросить мячик. Я брошу мяч, а потом будет твоя очередь.
"Yes. Let's play a new game. Let's see who can throw the ball the farthest. I'll throw the ball, and then it will be your turn."
- А теперь твоя очередь, - задумчиво произнес Ленц, обращаясь к детской коляске.
- Спасибо, дорогой, - сказала она с улыбкой и поцеловала меня тут же на улице. - А теперь твоя очередь. - Мы остановились перед магазином мужских мод.
She smiled. "Thank you, darling," said she, and kissed me in the middle of the street. "And now your turn." She stopped outside a gentlemen's outfitters.
Теперь твоя очередь, Лихонин? - спросил насмешливо репортер.
- Ну, теперь твоя очередь, Тоуд, - сказала девушка.
- Теперь твоя очередь, Уильям, - сказал он, ласково кладя руку на плечо Доббина. Доббин подошел и прикоснулся губами к щечке Эмилии.
"It's your turn, William," says he, putting his hand fondly upon Dobbin's shoulder; and Dobbin went up and touched Amelia on the cheek.
Твоя очередь выбирать.
Your turn to pick.
- Сканлон, по-моему, твоя очередь.
Теперь твоя очередь.